Japanese / Japán 1 — 6
Japanese 1 notes in Hungarian and/or in English. Japán 1 jegyzet magyarul és/vagy angolul.
Big numbers, this, that, price, object vocabulary.
Nagyobb számok, ez, az, ár, tárgy szókincs.
Nagyobb számok, bigger numbers
| Hiragana/Katakana | Kanji | Romaji | Meaning | Jelentés |
|---|---|---|---|---|
| ひゃく | 百、一百 | hyaku | 100 | 100 |
| にひゃく | 二百 | nihyaku | 200 | 200 |
| さんびゃく | 三百 | sanbyaku | 300 | 300 |
| よんひゃく | 四百 | yonhyaku | 400 | 400 |
| ごひゃく | 五百 | gohyaku | 500 | 500 |
| ろっぴゃく | 六百 | roppyaku | 600 | 600 |
| ななひゃく | 七百 | nanahyaku | 700 | 700 |
| はっぴゃく | 八百 | happyaku | 800 | 800 |
| きゅうひゃく | 九百 | kyuuhyaku | 900 | 900 |
| せん | 千、一千 | sen | 1000 | 1000 |
| にせん | 二千 | nisen | 2000 | 2000 |
| さんぜん | 三千 | sanzen | 3000 | 3000 |
| よんせん | 四千 | yonsen | 4000 | 4000 |
| ごせん | 五千 | gosen | 5000 | 5000 |
| ろくせん | 六千 | rokusen | 6000 | 6000 |
| ななせん | 七千 | nanasen | 7000 | 7000 |
| はっせん | 八千 | hassen | 8000 | 8000 |
| きゅうせん | 九千 | kyuusen | 9000 | 9000 |
| いちまん | 万、一万 | ichiman | 10 000 | 10 000 |
| にまん | 二万 | niman | 20 000 | 20 000 |
| さまん | 三万 | sanman | 30 000 | 30 000 |
| よんまん | 四万 | yonman | 40 000 | 40 000 |
| ごまん | 五万 | goman | 50 000 | 50 000 |
| ろくまん | 六万 | rokuman | 60 000 | 60 000 |
| ななまん | 七万 | nanaman | 70 000 | 70 000 |
| はちまん | 八万 | hachiman | 80 000 | 80 000 |
| きゅうまん | 九万 | kyuuman | 90 000 | 90 000 |
| じゅうまん | 十万 | juuman | 100 000 | 100 000 |
| じゅうななまん | 十七万 | juunanaman | 170 000 | 170 000 |
Ez, az, this, that
- sore - az, that
- kore - ez, this
- are - az a távolban, that in the distance
- dore - melyik? which one?
Sore wa nan desuka? - Az ott micsoda? What is that?
Sore wa Nóra-san tokei desu. - Az ott Nóra órája. That is Nora’s watch.
Ár, price
en: 円,えん - japán jen, Japanese yen yuuro: ユーロ - euró, euro
- Ikura desuka? - Mennyibe kerül? How much is it?
- Ikura - mennyi? how much?
- Sore wa ikura desuka? - Az ott mennyibe kerül? How much is that?
- Tsukue wa ikura desuka? - Mennyibe kerül az asztal? How much is the table?
- 100 円.
- Yasui, desu ne. - Olcsó, nem? Cheap, isn’t it?
- Takai, desu ne. - Drága, nem? Expensive, isn’t it?
- Muryou - ingyenes, free
Szókincs / Vocabulary
| Hiragana/Katakana | Romaji | Meaning | Jelentés |
|---|---|---|---|
| それ | sore | that | az |
| これ | kore | this | ez |
| あれ | are | that in the distance | az a távolban |
| どれ | which one? | melyik? | |
| おじさん | ojisan | uncle | nagybáty |
| おじいさん | ojiisan | old man | öregember |
| つくえ | tsukue | office desk | íróasztal |
| いす | isu | chair | szék |
| とけい | tokei | watch | óra |
| ほん | hon | book | könyv |
| ほんだな | hondana | bookshelf | könyvespolc |
| たな | tana | bookshelf | spolc |
| でんわ | denwa | telephone | telefon |
| けいたい | keitai | mobile phone | mobiltelefon |
| テレビ | terebi | television | televízió |
| エアコン | eakon | air conditioning, légkondi | |
| ベッド | beddo | bed | ágy |
| ぶんか | bunka | culture | kultúra |
| ぶんかせんた | bunkasenta | culture centre | kultúraközpont |
| ざすい | yasui | cheap | olcsó |
| たかい | takai | expensive | drága |
| むりょう | muryou | free | ingyenes |