Vásárlás, shopping

Irasshaimase! (いらっしゃいませ。) - Üdvözlöm! Welcome!

Zenbu de ikura desuka? (ぜんぶでいくらですか。) - Mennyibe kerül összesen? How much is the total?

Dore desuka? (どれですか。) - Melyik? Which one?

Pozíció, position

X wa doko desuka? - Hol van X? Where is X?

Enpitsu wa hon no ue desu. - A ceruza rajta van a könyvön. The pencil is on the book.

X wa Z to Y no aida desu. - X az Z és Y között van. X is between Z and Y.

Hiragana/Katakana Romaji Meaning Jelentés
うえ ue above, on fölötte, rajta
した shita under alatta
まえ mae in front of előtte
うしろ ushiro behind mögötte
となり tonari next to mellette
みぎ migi on the right jobbra
ひだり hidari on the left balra
なか naka in it benne
むかい mukai across the street, opposite, facing vele szemben, az utca másik oldalán
あいだ aida between között
てまえ temae just before valami előtt
さき saki just behind, just after valami után

Helyek, places

Eki wa honya no migi desu. - A vonatállomás a könyvesbolttól jobbra van. The railway station is on the right from the library.

Hiragana/Katakana Romaji Meaning Jelentés
ところ tokoro place hely
びょういん byouin hospital kórház
びよいん biyouin hair dresser fodrász
えき eki railway station vonatállomás
ほにゃ honya book shop könyvesbolt
きっさてん kissaten café kávézó
がくせいりょう gakuseiryou student hostel kollégium
としょかん toshokan library könyvtár
レストラン resutoran restaurant étterem
アパート apaato apartment, flat apartman, lakás
100円ショップ 100 en shoppu 100 yen shop 100 yen-es bolt

Szókincs / Vocabulary

Hiragana/Katakana Romaji Meaning Jelentés
むずかし muzukashi difficult bonyolult
だいこん daikon ceremony in church at New Year's ceremónia a templonban újévkor
めてる meteru meter méter
きろ kiro kilogram kilógramm
ねこ neko cat macska
やさしい yasashii friendly barátságos
はこ hako box doboz
くるま kuruma car autó